Showing: 1 - 4 of 4 Articles
المختبر

تجربة ترجمة كتاب في ظروف الخراب!

حين أخبرت صديقي يونس أنني تعاقدت مع دار نشر لترجمة كتاب من اللغة الإنجليزية إلى العربية، هنئني واقترح عليّ أن نُجري مقابلة بعد إنجازي المَهمة.لكنني للأسف لم أُنجزها، فقد اعتذرت (يوم التسليم!) أهلًا بكم أعزائي …

آراء حياة مختلفة مقابلات

برنامج المنح الإنتاجية – المورد الثقافي: هل سيكون منقذي الوحيد؟

يسألني قلّة -لن أكذب- عن مشروعي الأدبي القادم، والحقيقة أنني قررت التريّث قبل بدء العمل عليه، على الأقل ريثما أتمكن من أدواتي ككاتب روائي. ثم حدث عن سيطرت عليّ فكرة رواية، وحين أقول (سيطرت) فأنا …

مقابلات

جائزة المحبوب – The Liebster Award

هكذا عرّفها موقع الجائزة: ليبستر تعني باللغة الألمانية (الأحلى، الألطف، الأجمل، الأعز، المحبوب ، المُحبب، الودود، الجذاب، محل التقدير، الفاتن، الحنون، والمرحب به). هل من الصدفة أن تنطبق تلك الصفات على من رشحني للجائزة، فرزت، …

نصيحة صديق

في حيرة بين الجامعة الغالية والحياة العملية

وصلني سؤال على بريدي في كيورا، تطلب صاحبته النصيحة (رغم تأكيدي أنني لا أقدّم النصائح ولا أتلقاها).على أي حال، شكرتها على ثقتها وقررت أن أشاركها وأشارككم الحل الذي ألهمني الله إياه. [سأضع المشكلة/السؤال كما هو …